субота, 29 грудня 2018 р.

До 50 - річчя Івана Андрусяка, українського поета, дитячого письменника, критика, перекладача




З 20 до 31 грудня 2018 року представлено книжкову виставку - ювілей "Я творю для дітей!"

26 грудня відбулась година спілкування "Дивитись на світ радісно".



















Іван Михайлович Андрусяк народився 28 грудня 1968 року в селі Вербовець Косівського району Івано - Франківської області. Вищу філологічну освіту здобув у Івано - Франківському державному педагогічному інституті ім. Василя Стефаника.
Навчався в Українській академії державного управління при Президентові України. проходив стажування в Університеті північного Лондона "Universiti of North London" (Лондонський Університет Метрополітен "London Metropolitan Universiti").
На початку 1990 - х створив літературне угруповання "Нова дегенерація". Від початку 2000 - х рр. активно виступив як літературний критик. Від 2005 року, з народженням молодшої дочки Стефи, в журналах, альманахах і антологіях друкуються його вірші для дітей, які згодом увійшли до збірки "М'яке та пухнасте".

Автор дитячих книг "Стефа і її Чакалка", "Звіряча абетка", "Зайчикова книжечка", "Абетка - прозивалка", "Хто боїться Зайчиків", "Дядько Барбатко сміється", "Сорокопуди, або Як Ліза і Стефа втекли з дому", "Кабан дикий - хвіст великий", "Вісім днів із життя Бурундука", "Пінгвінік", "Сонячні дні домовичка Мелетія", "Третій сніг", "Лякація" та інш.



Його перу належать книжка біографічних оповідань "Іван Андрусяк про Дмитра Туптала (св. Димитрія Ростовського), Григорія Квітку - Основ'яненка, Тараса Шевченка, Ніла Хасевича і Олексу Довбуша".

Лауреат літературних премій "Благовіст", імені Бориса Нечерди, журналу "Кур'єр Кривбасу", першої премії конкурсу творів для дітей "Золотий Лелека", миіжнародної премії "Corona Carpatica".
Дитяча повість "Вісім днів із життя Бурундука" увійшла до щорічного каталогу найкращих дитячих видань світу "Білі ворони 2013" (White Ravens 2013).


Лауреат Корнійчуковської премії 2016 року - 1 - а премія в номінації "Поезія для дітей" за збірку "Лякація".
Твори Івана Андрусяка перекладалися англійською, португальською, німецькою, польською та вірменською мовами.
Іван Михайлович перекладає з грузинської, білоруської, англійської, польської та російської.
Разом з дружиною, літературознавцем Катериною Борисенко, виховує сина Івана та доньок Лізу і Стефу.
Працює головним редактором видавництва "Фонтан казок", шеф - редактором видавництва "Легенда".











Творча зустріч з письменником
Іваном Андрусяком
8 жовтня 2015 року





Сам письменник каже так: "Ми маємо напрочуд цікаву літературу, якій конче потрібен такий же цікавий сучасний інтелектуальний читач. Нам з вами, любі друзі, є над чим подумити і поспілкуватися..."


Вдячні користувачі нашої бібліотеки пам'ятають цікаву зустріч з письменником.




Вітаємо Вас, Іване Михайловичу, з ювілеєм, бажаємо многая літа і творчих успіхів!

Немає коментарів:

Дописати коментар